The Challenges of Localizing L&D Content
Localizing learning and development (L&D) content can help global companies massively expand their training resources.
As our pharmaceutical clients navigate a changing regulatory landscape and the ever-evolving threat of data security breaches, our dedication to delivering accurate, compliant work with premium data protection has never been stronger. Our pharmaceutical translation team is staffed by fully vetted industry experts who provide world-class clinical, operational, and marketing language support that is constantly safeguarded by the very best in security infrastructure and protocols.
A brand is strengthened when its marketing campaigns are in tune, expertly phrased, and sensitive to their audience. Whether you’re looking to connect with a global patient audience or make inroads with a localized population, Terra’s transcreation services are here to ensure your brand’s reputation precedes it in only the most positive terms.
We shape messaging that is creatively effective, culturally resonant, and entirely respectful thanks to our years of translation experience, our extensive marketing savvy, and, most crucially, our deep-seated knowledge of the target audience.
Cultural understanding is the stuff of our work. We’re not robots, and neither are the people our pharmaceutical clients serve. It’s our pleasure to connect patient communities with the information they need to feel informed, valued, and cared for—with the perfect words, in any language.
We hold ourselves to impeccable performance standards with methodologies that align with our pharmaceutical clients’ expectations. From quality assurance procedures to strict ethical and legal precautions, our dedication to the integrity of our language services is rivaled only by our commitment to the security of your proprietary information. You can trust Terra for the very latest in data protection including fortified, on-premises servers; two-factor authentication for our fully vetted translators and staff; and PHI data security protocols to ensure HIPAA and GDPR compliance.
To learn more about how we ensure the maximum protection for your intellectual property, visit our security page, or simply say hello.
Errors in pharmaceutical translation can be catastrophic, particularly if they affect patient safety and treatment plans. At Terra, we avoid such outcomes with multiple quality assurance measures at every step of our work. These procedures include the mandatory use of translation memory tools and glossaries, and strict criteria for our translators who, at minimum, must demonstrate adherence to ISO 9001 and 17100 requirements, and pass rigorous internal, subject-specific testing.
No matter the language, no matter the audience, we work tirelessly to ensure the complete integrity of our services for the patients, healthcare professionals, distributors, and others who rely on our superior language support for their safety and success.
The stakes are high, and so are our standards.
Localizing learning and development (L&D) content can help global companies massively expand their training resources.
The metaverse is generating a lot of buzz these days thanks to the exciting potential of the universal and immersive virtual world it promises to present to consumers using virtual reality (VR) and augmented reality (AR).
Language access makes it possible for individuals and the businesses or organizations they interact with to communicate when they don’t speak the same language.
Localizing learning and development (L&D) content can help global companies massively expand their training resources.
The metaverse is generating a lot of buzz these days thanks to the exciting potential of the universal and immersive virtual world it promises to present to consumers using virtual reality (VR) and augmented reality (AR).
We’re proud to provide the pharmaceutical industry with world-class translation and localization services that are secure, accurate, and resonant with your target audience. Ready to start reaching patient communities across the globe?
USA Office: 731 N Jackson St, Suite 620, Milwaukee WI, 53202
Spain Office: Calle Alfonso XII, 22 4º, Madrid, 28014
Terra Translations 2025 | Site by Savage