Our team of professional language experts work with federal, state, and local government offices to translate critical and confidential information. We localize all sensitive material with meticulous precision, taking care to maintain confidentiality, document control, and client trust. And with our cross-cultural competence, you can be confident nothing will ever get lost in translation.
When it comes to localizing government materials, we understand the non-negotiable importance of security. To ensure that platform and content security is maintained, we follow a strict Secure Systems Development Life Cycle (SSDLC), a process that results in all Terra teammates being granted access only to content essential for their job functions. This preserves the integrity of security measures put in place at the inception of each new project and enables us to employ our localization expertise to enhance cultural accuracy for local government resources, embassy sites, and software.
Government communication encompasses much more than locked down materials. From emergency alerts to guidelines concerning local codes and regulations, distributing accurate information to the public is as important as ever.
The U.S. population is diverse. According to the U.S. Census Bureau, there are approximately 350 languages spoken in American households. As a minority (MBE) and woman-owned (WBE) business, Terra does more than value this diversity; we leverage localization to help government entities create an inclusive community for their diverse families.
A partnership with Terra is a partnership you can trust. We take great care in ensuring the utmost confidentiality and control of all government communications. Connect with us today and learn how we can support you with expert localization services.