
Why is localization important for your brand?
Localization takes the translation process a step further by adapting content, video games, services, apps, online courses, and many different types of products to a specific local market.
Localization takes the translation process a step further by adapting content, video games, services, apps, online courses, and many different types of products to a specific local market.
Localizing learning and development (L&D) content can help global companies massively expand their training resources.
The metaverse is generating a lot of buzz these days thanks to the exciting potential of the universal and immersive virtual world it promises to present to consumers using virtual reality (VR) and augmented reality (AR).
Our world is more global than ever before and companies who want to compete and thrive in a global marketplace need to invest in launches in new markets.
Many global businesses adopt an English-first approach to learning and development (L&D) training for their employees.
By 2022, it’s projected that more than half of worldwide internet users’ primary language will be a language other than English. In today’s extremely global world, companies who want to expand their reach and compete in global markets need to localize their products.
An effective localization project manager is someone who has a unique skill set that combines planning, organization, people management, communication, and other valuable skills.
While e-learning has been rising in popularity for years thanks to how accessible, engaging, and cost-effective it is, it’s not a surprise that in recent years interest in e-learning has skyrocketed.
Moving translation management tools into the cloud seems like an inevitable call for IT development in localization.
Most major companies have their eyes set on global expansion these days and who can blame them? Expanding their reach to new locales can help their business thrive by exposing them to new audiences.
Terra Translations 2023 | Site by Savage